総検索結果:21件翻訳業(著述家業を除く) 関連企業情報
産業翻訳,翻訳データベースの構築・支援
多言語の翻訳サービスをB2Bで提供しています。欧州からアジアまで、140の言語に対応。契約書、ウェブ、製品資料、研修資料、カタログなど、ビジネスに必要な各種文書の多言語化の実績あります。製造業、サービス業、金融、ライフサイエンス、リーガルなど、幅広い業界のお客様よりご愛顧いただいています。 また、多言語化業務をサポートするITソリューションもご提供しています。ラインアップは、最先端の翻訳テクノロジーを中核に開発されている MultiTRANS Prism、多言語ウェブサイトの維持管理作業を大幅に軽減する Web Proxy、そして機密情報の管理共有を効率化する Venue です。 多言語コミュニケーションの業務改善や問題解決については、是非弊社までお気軽にご相談ください。
大手企業での30年以上にわたる、実践的な海外営業、企画経験と、国際行政書士としての法務知識を以て、英語、中国語の契約書作成、翻訳をお手伝いします。海外との契約書では、どんなに語学力が有っても万全ではありません。国際法務知識が無ければ海外との取引は隙だらけです。日本人の善良的な思い込みが命取りになりかねません。初回相談、見積は無料ですので、先ずはお問合せください。 また、中国ビジネスに関するコンサルティングも主要業務の一つです。無防備で中国に渡る会社が多いことに、本当に驚きを感じます。先ずは多方面からの情報収集が重要です。
翻訳(航空機、IT関係、一般)、航空機部品の設計、エコ産業(オール電化、太陽光発電)
2006年設立以来、企業IR、決算資料、マーケティング資料、プレゼン資料等の翻訳を行っております金融、機械、素材、など多業種をカバー高品質・高品位の翻訳を提供いたします
英語でお困りの方のお手伝いをいたします!翻訳はメール1通からでもお受けいたします。主に産業分野のメールや技術文書の翻訳や通訳が中心ですが、他にも議事録和文英訳や外国の小学生教科書(算数)の英文和訳、外国人演奏家の通訳などの経験もございます。また、企業様の海外展開や海外から部品等を取り寄せ、その商品の取扱説明書や書籍の翻訳も承ります。英語の勉強方法に関するご相談も承ります。マレーシアへの英語留学のサポートは、2週間の短期英語留学(ペナン島)から6ヶ月の長期英語留学(ボルネオ島サラワク州クチン市)を、マレーシア人の現地スタッフと共にサポートいたします。マレーシア雑貨店は、マレーシアから直輸入した雑貨をHOP100彩高崎店内に棚出店しています。雑貨の卸販売も可能ですので、ご希望の方はご連絡ください。米国の短大を卒業後、香港や東京、地元高崎での英文事務や外国人付き個人秘書、技術アシスタントなどを経て、フリーランス翻訳・通訳者として2012年に独立。工業英検2級、JAOS認定留学カウンセラーの資格を保有しています。
テクライト(翻訳及びドキュメント作成)
特許明細書、科学技術文書の翻訳で28年のキャリアがあります。 翻訳する上でのモットーは、(1)正確に、(2)論理的、(3)シンプルにです。 ダラダラした英文は、日本文でもそうであるように、読んでもらえません。 当方は、英文ライティングを本格的に訓練しています。また、特許翻訳で必用な法律的に 論理的な思考方法は、特許事務所勤務と、弁理士試験の受験勉強(2年)で修得しました。 また、当方は、英語を読み書くという技術だけでなく、聞く、話すという技術も修得しており、 不自然な英文にならないように、特許といえどもセンスのある英文を作成します。
翻訳・通訳業、輸入飲料・食材のマーケティングコンサルタント
弊社は設立以来10年にわたって、技術翻訳の分野で常に時代の先頭に立って参りました。特許関連、IT関連、新製品関連、学術関連、市場調査関連翻訳など、常にお客様の側に立ち、お役に立てる存在でありたいと願い続けております。
総検索結果21レコード«  ‹ 上一頁 1 2 下一頁 ›  »

你あなたは、に興味がある可能性が:

新規登録企業

Copyright © 2014 yp218.com All Rights Reserved